Hello Jon,
ahh, froth, not foam!
The "Mondberg-Uhu" is one of the poems I like best.
Translating it would be a task! Morgenstern makes so
ample use of the freedom to build sentences in German,
it needed some congenial poet to translate this verses.
Here is another one with some science topic:
Kronprätendenten
- »Ich bin der Graf von Réaumur
und hass' euch wie die Schande!
Dient nur dem Celsio für und für,
Ihr Apostatenbande!«
Im Winkel König Fahrenheit
hat still sein Mus gegessen.
- »Ach Gott, sie war doch schön, die Zeit,
die man nach mir gemessen!«